No exact translation found for خاصية تحليلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خاصية تحليلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les données concernant la durée moyenne des procédures pénales ne peuvent notamment pas être ventilées selon la nature des infractions.
    ويستحيل بصورة خاصة تحليل البيانات المتعلقة بمتوسط مدة الإجراءات أمام المحاكم الجنائية بحسب نوع الجريمة.
  • Il analyse ces informations et décide ensuite de ce qu'il convient de faire.
    ويتولى المقرر الخاص تحليل هذه المعلومات ويبت فيما إذا كان يجري اتخاذ إجراءات بشأنها.
  • Lorsqu'ils ont communiqué leurs données au Département de la gestion, les départements et services n'ont pas tous satisfait aux critères énoncés aux fins de l'analyse améliorée.
    وعند تقديم البيانات إلى إدارة الشؤون الإدارية، لم تتمكن جميع المكاتب المبلغة من استيفاء متطلبات البيانات الخاصة بالتحليل المعزز.
  • On s'efforce actuellement d'améliorer les rapports de contrôle existants avec l'insertion d'une fonction de classement chronologique pour les dépôts non affectés et les avances des gouvernements (par. 65).
    وتُبذل جهود خاصة أيضا من أجل تعزيز تقارير الرصد القائمة بجملة أمور من بينها خاصية تحليل زمني للودائع غير المستعملة والسلف المقدمة إلى الحكومات (الفقرة 65).
  • Une analyse a étudié le droit des enfants à être protégés de la violence directe ou indirecte et des risques qu'ils encourent lorsqu'ils sont témoins d'actes de violence domestique.
    وقد أجري بوجه خاص تحليل تناول حق الأطفال في التمتع بالحماية ضد العنف المباشر وغير المباشر والمخاطر التي يواجهونها عندما يشهدون عنفا منزليا.
  • Les outils suivants de modélisation et d'analyse des débris sont en cours d'élaboration au Japon:
    يجري في اليابان وضع الأدوات التالية الخاصة بنمذجة الحطام وتحليله:
  • C'est un délit à charge ?
    من الواضح انه استخدم جهاز التحليل الخاص بي
  • Le Rapporteur spécial a pour tâche d'analyser les problèmes et d'essayer d'y trouver des solutions.
    وتشتمل مهام المقرر الخاص على تحليل المشاكل ومحاولة إيجاد حلول لها.
  • Dans cette analyse préliminaire, le Rapporteur spécial présente certaines des principales préoccupations.
    وقد سلط المقرر الخاص في تحليله المبدئي هذا، الأضواء على عدد من الشواغل الرئيسية:
  • Avec l'aide d'organisations et d'organismes partenaires, le projet vise à centraliser et à analyser les données opérationnelles et stratégiques utiles, afin d'identifier les principaux marchands et trafiquants d'armes, leurs fournisseurs et leurs modes opératoires, et de dégager les grandes tendances en matière de criminalité.
    ‎وبمساعدة المنظمات والوكالات الشريكة، يهدف المشروع إلى إضفاء الطابع المركزي على البيانات ‏التشغيلية والاستراتيجية الخاصة بالتحليل، بغية تحديد هوية أكبر سماسرة الأسلحة والمتجرين بها، وتحديد ‏مصادرهم وأساليب عملهم، فضلا عن الاتجاهات الإجرامية العامة.